Jeg beskyldes jo tidvis for å ha sterke fordommer mot fantasylitteratur, og tildels innrømmer jeg dette, ennskjønt jeg stadig fastholder at mine fordommer er berettiget henimot visse manifestasjoner av denne genren. Ad omveier har jeg oppdaget en sjekkliste for fantasyforfattere som ønsker å gjøre mine fordommer til skamme. 75 spørsmål til ditt briljante, nyskapende og banebrytende manuskript. Hvis du er nødt til å svare "ja" på ett eller flere spørsmål, kast manuset i søpla og begynn på nytt.
Her skal jeg sitere noen av spørsmålene jeg fant mest treffende, med en kursivert kommentar, selvsagt:
1) Does nothing happen in the first fifty pages?
Ønsket om å presentere romanuniversets geografi, historie, religion og antropologi før man setter i gang med historien, kan være uimotståelig i denne genren.
2) Is your main character a young farmhand with mysterious parentage?
I vår verden, hvor fortid og biologisk opphav spiller så liten rolle for vår identitet, er det en tiltrekkende tanke at selv den mest ubetydelige og ordinære av oss kan være skjebnebestemt til farlige eventyr, som følge av ting vi ikke har kontroll over. Dette ville neppe vært et så fascinerende eventyrelement dersom det fortsatt ble forventet at vi tok over smia eller fiskebåten etter fatter'n.
3) Is your main character the heir to the throne but doesn't know it?
Amerikanerne, som kastet av seg monarkiets åk for over to hundre år siden, er umåtelig begeistret for alt som smaker av konger og prinsesser. Enda mer storartet dersom hvem som helst av oss kan være tronarving. Det er i hvert fall langt bedre enn å være en ubetydelig og ordinær All-American Boy or Girl.
4) Is your story about a young character who comes of age, gains great power, and defeats the supreme badguy?
Det er en metafor for det livsløpet vi alle streber etter.
5) Is your story about a quest for a magical artifact that will save the world?
Fantasy kan ikke beskyldes for å handle om bagateller.
6) How about one that will destroy it?
Definitivt ikke bagateller.
7) Does your story revolve around an ancient prophecy about "The One" who will save the world and everybody and all the forces of good?
Eldgamle spådommer er nærmest en hovedingrediens i fantasy. I likhet med tronarvingsmotivet og det mystiske opphavet er spådommer med på å tvinge hovedpersonen til å takle farlige dilemmaer han helst vil unngå, men som likevel gir mening i tilværelsen. Det er som kjent langt verre å leve et meningsløst liv enn et farlig liv, og fantasylitteraturen tar gjerne den fulle konsekvens av det.
8 ) Does your novel contain a character whose sole purpose is to show up at random plot points and dispense information?
Forfatteren har som regel en idé om hva det er som foregår i hans univers, mens hovedpersonen starter ut clueless. Derfor trengs det et litterært virkemiddel for å meddele hovedpersonen (og leseren) kunnskap forfatteren ruger på: Meet the Prophet.
10) Is the evil supreme badguy secretly the father of your main character?
Det er i utgangspunktet effektivt og virkningsfullt, men hvordan noen klarer å inkludere "Luke, I am your father"-motivet i dagens litteratur uten å gjøre parodi av det, overgår all menneskelig forstand.
12) Does "a forgetful wizard" describe any of the characters in your novel?
En kjent og kjær ingrediens. Minner kanskje litt om den rare, gamle mannen som alltid pleide å gi naboungene kamferdrops. (Vel å merke i tiden før rare, gamle menn ble synonymt med potensielle overgripere.)
16) Do any of your female characters exist solely to be captured and rescued?
Reaksjonær fantasy. En verden hvor menn kan være menn og kvinner hjelpeløse. Appellerer til kvisete tenåringsgutter med fyrstikkarmer.
17) Do any of your female characters exist solely to embody feminist ideals?
Progressiv fantasy. En verden fri for patriarkalsk undertrykkelse er en verden hvor kvinner er smartere og mer rasjonelle enn det skakke kjønn. Appellerer til sterke, selvbevisste, seksuelt aktive jenter med medlemskap i Sosialistisk Ungdom.
23) Does everybody under four feet tall exist solely for comic relief?
Hobbitfaktoren. Det er en grunn til at det opptrer så mange dverger på sirkus.
26) Did you draw a map for your novel which includes places named things like "The Blasted Lands" or "The Forest of Fear" or "The Desert of Desolation" or absolutely anything "of Doom"?
Når man først tar seg bryderiet med å skape et univers, vil man selvfølgelig ha et kart også. Og som vi vet, i fantasylandet er det ingen kjedelige steder.
27) Does your novel contain a prologue that is impossible to understand until you've read the entire book, if even then?
Hvis de første femti sidene nevnt i spørsmål 1) ikke er blitt bearbeidet. Eller helst kuttet.
28) Is this the first book in a planned trilogy?
Hvorfor ta seg bryet med å skape en fantastisk og unik verden, og så bare skrive EN bok?
29) How about a quintet or a decalogue?
Minst. Det finnes i hvert fall klisjeer nok til å fylle et tyvebindsverk.
34) Is your novel based on the adventures of your role-playing group?
Hvorfor begynte man ellers med fantasy, om det ikke var i en mørk kjeller med tre gode venner og et ønske om å få seg dame og redde verden?
35) Does your novel contain characters transported from the real world to a fantasy realm?
Igjen identifikasjon hos leseren. Tenk om du eller jeg en dag bare falt ned et i kaninhull ...
36) Do any of your main characters have apostrophes or dashes in their names?
Av en eller annen grunn blir visst slike navn langt mer fantasyaktige. Anders gir ikke helt samme effekt som An-D'ers.
37) Do any of your main characters have names longer than three syllables?
Tom, Dick og Stanley gir heller ikke helt samme effekt som Tomvondolo, Dickazakha og Stahnislawayniskay (populært kalt Tom, Dick og Stanley in-universe).
38) Do you see nothing wrong with having two characters from the same small isolated village being named "Tim Umber" and "Belthusalanthalus al'Grinsok"?
Men hva er kulest av sannsynlige navn og ... kule navn?
47) Do you think you know how feudalism worked but really don't?
Jeg vet lite om føydalisme, men jeg vet mye om middelalderen. En herlig tid. Alle hadde skitne ansikter, men pene tenner. Alle hadde fillete klær, men ingen luktet vondt.
48) Do your characters spend an inordinate amount of time journeying from place to place?
Det er ikke så rart. Det er jo ikke akkurat slik at de kan forflytte seg ved hjelp av MAGI heller.
49) Could one of your main characters tell the other characters something that would really help them in their quest but refuses to do so just so it won't break the plot?
Ja, men vanligvis har de en god grunn til det. "Han vil ikke tro meg." "Hun vil hate meg for alltid." "Han kommer til å gjøre noe dumt hvis han får vite det." Og bare leseren skjønner at det er ti ganger bedre å ta sjansen på det enn å sende vedkommende ut på en livsfarlig ferd. Men det går jo bra til slutt likevel.
50) Do any of the magic users in your novel cast spells easily identifiable as "fireball" or "lightning bolt"?
Den dagen trollmannen tar frem en Magnum og bare plaffer ned det onde beistet fra Helvetes syvende krets -- Indiana Jones style -- har jeg funnet min fantasyroman.
54) Do you not realize how much gold actually weighs?
Hei hå, hei hå, med et tonn gull i sekken går vi nå.
55) Do you think horses can gallop all day long without rest?
Artig hvor mye fantasyhester minner om biler. De starter, stopper, parkeres og rører seg ikke av flekken dersom håndbrekket er på.
62) Does a large portion of the humor in your novel consist of puns?
Puns fungerer bare når settingen er relativt ironisk (som i Buffy), og fantasy har en tendens til å ta seg selv veldig alvorlig. The eleventh pun always gets a laugh, even if no pun in ten did.
68) Does your story involve a number of different races, each of which has exactly one country, one ruler, and one religion?
Det har tatt to tusen år, og vi er ikke kommet lenger enn til EU. Men i fantasyland har de hatt eoner på seg til å homogenisere samfunnet. (Ingen vet hvor lenge "eoner" er, men vi vet at det er lenge.)
70) Does your main villain punish insignificant mistakes with death?
"Insignificant mistake"? Well, I guess we'll just remove your insignificant head from your body. -- MINIONS!
72) Is "common" the official language of your world?
The "common tongue" is usually English, noen ganger med morsomme variasjoner og grammatiske feil som skal indikere at noen snakker et litt annet språk, som likevel er fullt forståelig. Men dette ser vi da i Hollywood stadig vekk.
73) Is the countryside in your novel littered with tombs and gravesites filled with ancient magical loot that nobody thought to steal centuries before?
Ja, en fantasyverden er vanligvis eoner gammel (veldig, veldig gammel), men ting har som regel ligget brakk noen århundrer før historien begynner.
Det turde oppsummere noen av de viktigste punktene. Og før noen kommer med det sedvanlige utropet om at dette er en Uhyrlig Banalisering Og Generalisering av Fantasylitteraturen™, husk at dette ikke er ment som en dom over eksisterende fantasylitteratur, men som en sjekkliste til fantasyforfatterspirer som kanskje har kjørt seg fast i enkelte, eh, klisjeer.
No pun in ten did.
For noe piss Landgaard...skulle folk hive manuset i søpla hvis de svarte JA på noen av disse spørsmålene???
Jeg har tillatt meg å linke til din utmerkede blogg i mitt nye sensasjonelle forum Anarki-Sirkuset( du får bare si fra hvis du ikke vil assosieres med slikt fornemt selskap som oss, så sletter jeg linken),
http://poetrixx.wordpress.com/
som allerede oppnår nesten 2000 hits pr. dag! Hva gir du meg??? Hvor mange har du på denne bakgårdsbloggen her, som er mye mye bedre hahaha?! Du må lære deg kunsten å markedsføre vet du, i går presenterte vi AS i VG og med en eksplosjonsartet interesse som resultat!
Du er selvsagt velkommen til å poste der, whenever u like. Torgrim Eggen har allerede vært innom og revet av seg noen visomdord...så nå venter jeg bare på at du kommer etter...
Poetrixx, gamle stymper! Du skal bare linke i vei. Jeg er allerede der og leser en del. Man kan ikke akkurat beskylde Anarki-Sirkuset for å være inaktivt. 🙂
Ellers: For noe piss? Det er noe som heter humoristisk overdrivelse, som du sikkert vet. Du er jo selv en ekspert på det.
Mht den såkalte "hobbitfaktoren", så må man jo protestere med at hobbiter så definitivt ikke bare er til for "comic relief" i Tolkiens verker!
Det er meget mulig, men dette handler altså ikke om Tolkien, men om forfatterspirer som kjører seg fast i klisjeer og forflatninger. 🙂
Vi kan jo ta et annet eksempel: Ewokene i Star Wars VI. Skyhøy "cuteness factor" og masse komedie, men de gjorde en (usannsynlig) god jobb med å banke imperiets soldater.
Tilbaketråkk: Sjekkliste for fantasyforfattere | Hvert ord er en fordom II
Ja, jeg skulle kanskje presisert at jeg protesterer mot benevnelsen "hobbitfaktoren" og ikke poenget som sådan. 🙂
Jeg er ellers ikke så veldig vidt bevandret i fantasy sjangeren.
Kirsten: Din protest er loggført. 🙂
(Ikke jeg heller, men folk blir så irritert når jeg uttaler meg om den, så det er for gøy til å la være.)
Haha. Faen hakke meg på tide at humoren stakk sitt stygge tryne frem på bloggen din igjen. Topp fem blogginnlegg ever. I kid you not. Jeg lo så jeg trillet her.
Stygge tryne? 🙂
Godt å høre at jeg kunne gi deg et kulelager å trille på, Nagel. Trillet en smule selv, faktisk. Spesielt med tanke på at Goodkinds Sword of Truth river på de fleste hindrene. Hihi.